Une rééducation auditivo-verbale

pour restructurer durablement les compétences essentielles à la maîtrise du langage oral et écrit

Une approche thérapeutique globale

Reparcourir les étapes d’acquisition du langage depuis les premiers stades
jusqu’au langage élaboré

 Écouter

Fondamentale, réparatrice, la première phase d’un protocole souligne les aspects intonatifs et prosodiques du langage.

 

Parler

La seconde phase intègre la boucle audio-phonatoire et contribue à libérer les facultés phonologiques.

Lire

Accompagné de la boucle audio-phonatoire (micro-casque), au terme de cette phase, le patient sera capable de lire à voix haute un livre choisi.

Écrire

Toujours accompagné du traitement sonore soulignant les aspects rythmiques et intonatifs du langage, le protocole s’oriente progressivement vers la maîtrise de l’écrit.

 
Une étude avec l’institut pasteur est en cours. En savoir plus

Professionnelles

convaincues

Patients

rééduqués

 

Le réseau des professionnelles qui utilisent la méthode

 

France, Belgique, Chili, Suisse, Guyane, Réunion, Nouvelle-Calédonie, Guadeloupe, Martinique

Notre accompagnement

Professionnelles, nous sommes à vos côtés à chaque étape

Nous vous accompagnons de la découverte jusque l’approfondissement dans votre pratique

Notre raison d’être, c’est la diffusion de cette méthode.
Depuis 2020, iologo est agréée entreprise de l’économie solidaire. En savoir plus sur nos valeurs.

 

DÉCOUVRIR

SE FORMER
Nos formations sont dispensées par des utilisatrices orthophonistes ou logopèdes expérimentées : s’inscrire.

SE LANCER

  • Rendez-vous individuel d’installation et de prise en main

 

ALLER PLUS LOIN
Réservés aux utilisatrices de iologo :

L’application

Conçue avec des professionnelles

L’appli iologo propose un protocole thérapeutique complet et adapté aux enfants et adultes

L’application iologo est le fruit d’une communauté engagée d’orthophonistes, logopèdes et informaticiens, qui contribuent depuis 2010 à l’amélioration de la méthode

Nos spécificités :

Travailler sur les compétences de « bas niveau », les mécanismes sous-jacents aux troubles du langage, pour restructurer les compétences élémentaires du langage.

Travailler l’automatisation (et non la compensation) afin d’automatiser les processus essentiels à une maîtrise du langage oral le patient doit effectuer une activité non-langagière en parallèle (puzzle, dessin, jeux de logique, etc.).

Le patient devient acteur de sa rééducation et le praticien le guide dans sa progression.

« J’accepte plus facilement des patients qui ont beaucoup compensé
mais pour lesquels la lecture et l’orthographe présentent un coût cognitif trop important
(adultes et adolescents) »

 

Émilie

Orthophoniste

« je ne pourrais ni ne voudrais travailler autrement.

Là au moins on sait qu’on travaille à la racine du problème et non au niveau du symptôme, on trouve vraiment sa place de thérapeute »

 

Frédérique

Orthophoniste

« je travaille avec plaisir avec un programme bien défini, ce qui me soulage par rapport aux autres prises en charge énergivores

Je suis encore stupéfaite des résultats obtenus  »

Nathalie

Orthophoniste

« un outil dont on ne saurait se passer quand on l’a adopté.

L’entraide et le soutient qui reigne parmi les praticiens est un avantage supplémentaire. »

Nadège

Logopède

« Merci à tous pour votre travail et votre gentillesse, vous êtes une équipe vraiment très agréable !

Chaque fois que j’ai eu affaire à l’un d’entre vous tout était simple et fluide, merci pour ça !  »

 

Caroline

Orthophoniste

« C’est un pur bonheur ! »

 

 

Valérie De H.

Logopède

Nos partenaires

institut_audition-pasteur