Une rééducation auditivo-verbale
pour restructurer durablement les compétences essentielles à la maîtrise du langage oral et écrit
Une approche thérapeutique globale
Reparcourir les étapes d’acquisition du langage depuis les premiers stades
jusqu’au langage élaboré
Écouter
Fondamentale, réparatrice, la première phase d’un protocole souligne les aspects intonatifs et prosodiques du langage.
Parler
La seconde phase intègre la boucle audio-phonatoire et contribue à libérer les facultés phonologiques.
Lire
Accompagné de la boucle audio-phonatoire (micro-casque), au terme de cette phase, le patient sera capable de lire à voix haute un livre choisi.
Écrire
Toujours accompagné du traitement sonore soulignant les aspects rythmiques et intonatifs du langage, le protocole s’oriente progressivement vers la maîtrise de l’écrit.
Professionnelles
convaincues
Patients
rééduqués
Notre accompagnement
Professionnelles, nous sommes à vos côtés à chaque étape
Nous vous accompagnons de la découverte jusque l’approfondissement dans votre pratique
Notre raison d’être, c’est la diffusion de cette méthode.
Depuis 2020, iologo est agréée entreprise de l’économie solidaire. En savoir plus sur nos valeurs.
DÉCOUVRIR
- Rencontrez une communauté vivante sur le groupe facebook dédié : Les Orthos et la sémiophonie.
SE FORMER
SE LANCER
- Testez l’application pendant le temps de la formation : installation et équipement.
- Rendez-vous individuel d’installation et de prise en main
ALLER PLUS LOIN
- Des ateliers animés par nos formatrices : en savoir plus.
- Groupe d’échange de pratique entre professionnelles : iologo, l’appli pour la Sémio.
L’application
Conçue avec des professionnelles
L’appli iologo propose un protocole thérapeutique complet et adapté aux enfants et adultes
L’application iologo est le fruit d’une communauté engagée d’orthophonistes, logopèdes et informaticiens, qui contribuent depuis 2010 à l’amélioration de la méthode
Nos spécificités :
Travailler sur les compétences de « bas niveau », les mécanismes sous-jacents aux troubles du langage, pour restructurer les compétences élémentaires du langage.
Travailler l’automatisation (et non la compensation) afin d’automatiser les processus essentiels à une maîtrise du langage oral le patient doit effectuer une activité non-langagière en parallèle (puzzle, dessin, jeux de logique, etc.).
Le patient devient acteur de sa rééducation et le praticien le guide dans sa progression.